Angloのブログ

英語学習における有益な記事を書いていきます。

【英語・英文学・英文科】Fスコット・フィッツジェラルド、The Great Gatsby(グレート・ギャツビー)の解説、和訳⑦

初回から数えて7回目になります。今回はトム・ブキャナンに加えてデイジー(トムの妻)とジョーダン・ベイカが登場します。デイジーもジョーダンも美女ですが、デイジーは圧倒的な美人として描かれます。また、ジョーダンはプロゴルファーです。

 

New York,Long Islandの灯台

 

And so it happened that on a warm windy evening I drove over to East Egg to see two old friends whom I scarcely knew at all.

そういうわけで、私は偶然暖かく風の強い夜にほとんど素性を知らない旧友二人に会うためにイースト・エッグへと車を走らせた。

 

it happened that~ 偶然~になる  scarcely ほとんど~ない

 

 

Buchanan in riding clothes was standing with his legs apart on the front porch.

トム・ビュキャナンが、乗馬服を着て脚を広げて玄関に立っていた。


riding clothes 乗馬服  (front) porch 下の写真のような玄関

 

front porch

 

He had changed since his New Haven years.

彼は大学を出てから、変わってしまっていた。

 

New Haven ニューヨークの近く(コネチカット州)のイェール大があるところ

 

poloとriding clothes

 

Now he was a sturdystraw haired man of thirty with a rather hard mouth and a supercilious manner.

今ではたくましい金髪の三十男で、いくぶん(かなり)口は悪く、所作は高慢であった。

 

sturdy たくましい  straw haired  淡い黄色の髪の

 

cf hard-mouthed 頑固な;自我の強い

 

straw haired

 

We talked for a few minutes on the sunny porch.

私たちは日当たりのいい玄関数分間言葉を交わした。

 

 

I’ve got a nice place here,’ he said, his eyes flashing about restlessly. ‘We’ll go inside.’

「良い家を見つけたよ」と彼は言った。目は光り、落ち着きなく泳いでいた。「中に入ろう」

 

 

The only completely stationary object in the room was an enormous couch on which two young women were buoyed up as though upon an anchored balloon.

 部屋の中で完全に静止したものは、巨大なソファだけであり、若い女性が二人ソファの上で留められた風船のように浮かび上がっていた

 

stationary 静止した  buoy up 浮いている、愉快になる

anchor 固定するイカ

anchor

 

The younger of the two was a stranger to me.

 二人のうちで年下の方の女性を、私は知らなかった。

 

stranger 見知らぬ人

 

この時代のオシャレ(アール・デコ調)

 

考察:グレートギャツビーの売りであるゴージャスな雰囲気が描写されています。勿論このゴージャスさは表面上のもので、内側にはドロドロしたものが隠れています。この作品、どちらかと言うとドロドロがメインだと思うのですが、映画などでは表面的ゴージャスさがフィーチャーされがちです。

 

使える英語:‘We talked for a few minutes と本文にもありますが、’a few minutes‘ は「数分」や「ちょっとの間」みたいな意味があります。

 

が、喋り言葉では ‘a minute‘ (一分、ちょっとの間)の方がよく聞きます(たぶん言いやすいからだと思いますが)。

 

Wait a minute.や ‘Just a minute.‘「ちょっと待って」など使ってみるといいかもです。

 

グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー) [ フランシス・スコット・フィッツジェラルド ]

価格:1,100円
(2020/9/26 16:27時点)
感想(73件)